Prevod od "successo stasera" do Srpski


Kako koristiti "successo stasera" u rečenicama:

Esigo che evitiate qualsiasi commento su quanto è successo stasera!
Želim da svu prièu o tome šta se dogodili noæas... okonèam sada.
Questo è quanto è successo stasera al Beverly Wilshire Hotel.
I tako je bilo veèeras u Beverli Vilkšir hotelu.
Perché non cominciamo da ciò che è successo stasera?
Zašto ne poènemo od toga šta se ovde veèeras dogodilo?
C'è proprio nulla a cui può pensare che possa chiarire quello che è successo stasera?
Nešto što bi moglo objasniti veèerašnji dogaðaj?
Tenente, può dirci cosa è successo stasera?
Poruènièe, šta se ovde dogodilo veèeras?
Non ti scusare, quel che e' successo stasera era inevitabile.
Nemoj da ti bude žao. Ono što se desilo veèeras je bilo neibežno.
E la seconda ragione e' perche' tu gli dica di persona tutto quello che e' successo stasera.
A drugi razlog je taj što æeš mu lièno reæi šta ti se sve ovde veèeras desilo.
Senti, non so cosa sia successo stasera e non so il perche'.
Ne znam što se večeras dogodilo i ne znam zašto.
Promettimi che non dirai mai e poi mai a nessun essere vivente cosa e' successo stasera.
Obecaj mi da nikada ikada neces reci ikome za ovu vecer ovdje
Credo che questo, quello che e' successo stasera, credo sia adesso che lui ha fiutato il suo odore.
Mislim da je ovo, što se večeras dogodilo, razlog zbog čega ju je uzeo na zub.
Mi ha chiesto di venire a parlarti per sapere... quello che è successo... stasera... con la ragazza dietro allo specchio.
Htela je da doðem ovamo i poprièam s tobom. Šta se desilo danas, sa tobom i onom mladom damom, iza ogledala?
No, quello che è successo stasera sarebbe successo comunque prima o poi.
Ono što se veèeras dogodilo, ispoljilo bi se kad-tad.
Mi volete raccontare cos'e' successo stasera?
Hoæete li mi reæi šta se to desilo veèeras?
Riesci a capire cio' che e' successo stasera?
Схваташ ли шта се догодило вечерас?
Mi dia solo 15 minuti, mi faccia andare a parlare col fratello del sergente Baylor per vedere se riesco a chiarire esattamente cos'e' successo stasera.
Dajte mi samo 15 minuta da poprièam sa Bejlorovim bratom da vidimo mogu li shvatiti šta se taèno noæas desilo.
Dopo tutto quello che e' successo stasera.
Zbog svega kroz šta si prošla. Dobro sam.
Tesoro, mi dispiace per quello che e' successo stasera.
Dušo, žao mi je zbog svega, što se desilo veèeras.
Non sono qui per scusarmi per quello che e' successo stasera.
Misam se došao isprièati za ono veèeras.
Anche dopo quello che e' successo stasera?
Èak i nakon ovoga veèeras? -Pa, to i je najbolji dio.
Cosa credi che pensino dopo cio' che e' successo stasera?
Šta misliš sta im sada prolazi kroz glavu nakon neèega ovakvog? Izvini.
Ha visto cosa e' successo stasera, signor Castillo?
Vidjeli ste što se dogodilo ovdje veèeras, g.
Tutto cio' che e' successo stasera... e' successo per salvare te.
Sve što se desilo veèeras je bilo da bi tebe spasili.
Oh, sai, sono abbagliato dal tuo successo, stasera hai spaccato!
Znaš šta, oduševljen sam, razvalila si veèeras.
Presumo tu abbia informato mio padre di cos'è successo stasera...
Prepostavljam da si rekla mom ocu šta se dogodilo veèeras.
Cosa sarebbe successo stasera se non fossi stato qui?
Šta bi se desilo noæas da se nisam pojavio?
Non volevo crederci, non poteva essere vero, ma... dopo quello che e' successo stasera, non posso piu' tenermelo per me.
Nisam želela da verujem da bi to mogla da bude istina, ali posle onoga što se desilo veèeras, ne mogu više to da držim u sebi.
Non capisci... cosa e' successo stasera?
Zar ne shvataš šte se desilo veèeras?
Senti, non dico che quello che e' successo stasera sia apposto...
Ne kažem da su veèerašnji dogaðaji opravdani.
E scrivero' ad ognuno di loro per scusarmi... per il disastro del cazzo che e' successo stasera.
I svima æu da pošaljem pismo izvinjenja. Da se izvinim zbog moje veèerašnje greške.
E se tutto quello che e' successo stasera fosse solo una copertura per impedirti di scoprire il loro vero intento?
Šta ako je to bila dimna zavesa od koje nisi videla šta zapravo radi?
Capisco che forse sei scossa da quello che e' successo stasera, e per cio' che e' successo l'altro giorno con quei due cadaveri.
Sigurno si šokirana ovim što se veèeras dogodilo. Uzmimo u obzir i dva mrtva tela prethodnog dana na isporuci droge.
Credo che quello che e' successo stasera sia una specie di fuga dissociativa, che potrebbe aver cancellato alcuni ricordi recenti, ma credo che possa averne fatti emergere altri piu' remoti.
Мислим да је оно што се десило вечерас Је нека врста подвојених фуге, И то-то можда избрисати неке скорашње успомене,
Perciò può dare un taglio alla farsa... e dirci cosa è successo stasera.
Zato hajde da prestanemo sa ovom predstavom i recite nam šta se dogodilo veèeras.
Questo non significa che io non voglia sapere che diavolo è successo stasera.
To ne znaèi da ja ne želim da saznam šta se to desilo veèeras.
2.7134220600128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?